|
Ab ovo (usque ad mala).
* A tojástól kezdve (egészen az almáig).
* Elejétől a végéig; Teljes egészében;
A cane non magno saepe tenetur aper.
* Gyakran nem a nagy kutya fogja meg a vaddisznót. (Ovidius)
Aegroto dum anima est, spes est.
* Amíg a beteg lélegzik, van remény. (Cicero)
A malis vituperari laus est.
* A gonoszok gyalázkodása dicséretnek számít.
Audiatur et altera pars!
* Hallgattassék meg a másik fél is!
Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur.
* A legmélyebb folyó hömpölyög a legkisebb zajjal. (Curtius Rufus)
Amici, diem perdidi.
* Barátaim, elvesztegettem ezt a napot. (Suetonius Titus császártól)
Amicos secundae res parant, adversae probant.
* A jósors szerzi, a balsors próbára teszi a barátokat. (Seneca)
Animus meminisse horret.
* Lelkem visszariad az emlékezéstől. (Vergilius)
Ad astra per aspera.
* Tövises az út a csillagokig
Arma virumque cano.
* Fegyvert s férfit (vitézt) éneklek..
* Vergilius Aeneisének kezdő sora, később sok eposzíró idézi (pl. Zrínyi).
Artes omnes perdocet paupertas.
* A szegénység minden mesterségre megtanít. (Plautus)
At vindicta bonum vita iucundius ipsa.
* Van, hogy az életnél drágább élvezni a bosszút. (Iuvenalis)
Audendum est, fortes adiuvat ipse deus.
* Légy bátor, ki merész, óvja az isten is azt. (Tibullus)
Alea iacta est.
* A kocka el van vetve.
Aliud ex alio malum gignitur.
* Egyik baj szüli a másikat. (Terentius)
Anima sana in corpore sano.
* Ép testben ép lélek.
Aquila non captat muscas.
* A sas nem kapkod legyeket.
Ave Caesar, morituri te salutant!.
* Üdvöz légy, Caesar, a halálba indulók köszöntenek!
Aurea mediocritas.
* Az arany középút
Auribus frequentius, quam lingua utere.
* Gyakrabban használd a füled, mint a nyelved. (Seneca)
Aut prodesse volunt aut delectare poetae.
* A költők vagy használni, vagy gyönyörködtetni akarnak. (Horatius)
B
Bis dat, qui cito dat. vagy
Bis dat, qui dat celeriter.
* Kétszer ad, ki gyorsan ad.
* A segítség annál jobban jön, minél hamarább érkezik.
Bis dat, qui cito dat, nil dat, qui munera tardat.
* Kétszer ad, ki gyorsan ad, semmit ad aki késve ad.
Beneficium accipere libertatem est vendere.
* Jótéteményt elfogadni annyi, mint eladni a szabadságot. (Publilius Syrus)
Bonus iudex damnat improbanda, non odit.
* A jó bíró elítéli, de nem gyűlöli azt, amit helytelenít. (Seneca)
Brevis ipsa vita est, sed malis fit longior.
* Az élet önmagában rövid, de a szenvedések meghosszabbítják. (Publilius Syrus)
C
Caedimus inque vicem praebemus crura sagittis.
* Hol mi ölünk, hol más íjának célja a lábunk. (Persius)
Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt.
* Nem lelket, csak eget vált az, ki a tengeren elfut. (Horatius)
Canes timidi vehementius latrant, quam mordent.
* A félénk kutyák erősebben ugatnak, mint harapnak. (Curtius Rufus)
Canis sine dentibus latrat.
* Csak a fogatlan kutya ugat. (Varro)
Carpent tua poma nepotes.
* Gyümölcsfádat unokáid fogják élvezni. (Vergilius)
Celsae graviore casu decidunt turres.
* Recsegőbb robajjal dőlnek le a nagy tornyok. (Horatius)
Certa amittimus, dum incerta petimus.
* Míg a bizonytalan után futkosunk, elveszítjük a biztosat. (Plautus)
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.
* Egyébként javaslom, hogy Karthagót el kell pusztítani!
Cito pede labitur aetes.
* Gyors lábon rohan az idő. (Ovidius)
Conqueri fortunam adversam, non lamentari decet.
* A balszerencsét nem siratni kell, hanem legyőzni. (Cicero)
Conscientia mille testes.
* A lelkiismeret egymaga ezer tanú. (Quintilianus)
Consilium luce, nocte agas convivium.
* A tanácskozás ideje a nappal, a mulatozásé az éjszaka. (Caecilius Balbus)
Consuetudo laborum perpessionem dolorum efficit faciliorem.
* A küzdelmek megszokása könnyebbé teszi a szenvedések elviselését. (Cicero)
Crescit amor nummi quantum ipsa pecunia crescit.
* Nő a pénzszeretet a növekvő pénzzel arányban. (Iuvenalis)
Crescit audacia experimento
* A gyakorlat növeli a merészséget. (Plinius)
Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errare perseverare.
* Bármely ember tévedhet; egyedül az ostoba tart ki tévedése mellett. (Cicero)
Cum te aliquis laudat, iudex tuus esse memento; plus aliis de te, quam tu tibi credere noli.
* Ha valaki dicsér, légy önmagad bírája, s ne higgy el többet másoknak, mint magadnak. (Cato)
Cupiditati nihil est satis, naturae satis est etiam parum.
* Semmi sem elég a vágynak, a természet kevéssel is beéri. (Seneca)
Cura fugit mero.
* A gond menekül a bortól. (Ovidius)
Crescit sub pondere palma!
* Teher alatt nő a pálma!
Carpe diem!
* Tépd le a nap virágát! vagy Élj a mának! vagy Használd ki a napot!
Cave canem!
* Óvakodj a harapós kutyától!(vigyázz a kutya harap!), vagy Óvakodj az egykönyvű embertől!
Cum Deo pro patria et libertate!
*Istennel a hazáért és szabadságért
Cogito, ergo sum.
* Gondolkodom, tehát vagyok.
D
Dies diem docet.
* Nap napot tanít.
Divide et impera!
* Oszd meg és uralkodj!
Docendo discimus.
* Tanítva tanulunk (igazán).
De mortuis nil, nisi bene!
* Halottakról jót vagy semmit!
Donec eris felix, multos numerabis amicos, tempora si fuerint nubila, solus eris.
* Míg boldog vagy, sok a barátod, de ha felhős az idő, magányossá válsz. Vagy versben kb.: Míg a szerencse kísér, addig sok a barátod, ám hogy az ég beborul, elmenekülnek azok.
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
* A végzet a beleegyezőt viszi magával, a vonakodót elhurcolja.
Dum spiro, spero.
* Amíg élek, remélek.
E
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.
* Azért eszünk, hogy éljünk, nem azért élünk, hogy együnk.
Extra Hungariam non est vita, si est vita, non est ita.
* Magyarországon kívül nincs élet, ha van élet, nem ilyen..
Errare humanum est.
* Tévedni emberi dolog.
Et ecce sunt novissimi qui erunt primi, et sunt primi qui erunt novissimi.
* És íme vannak, akik utolsókból lettek elsők, és vannak utolsók, akik elsők voltak.
F
Fortes fortuna adiuvat.
* Bátraké a szerencse. (Szó szerint: A szerencse a bátrakat segíti.)
Falsa tempore ac spatio vanescunt.
* A hamisságok idővel semmivé foszlanak.
G
Graeca fides, nulla fides.
* Görög hűség nem hűség.
Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus.
* Addig örüljünk, amíg fiatalok vagyunk, mert utána porrá leszünk.
Gutta cavat lapidem, non vi, sed saepe cadendo
* A csepp kivájja a követ, nem erővel, hanem gyakori esésével.
H
Hannibal ante portas!
* Hannibál a kapuk előtt (van)!
Hic Rhodos, hic salta!
* Itt van Rodosz, itt ugorj!
* Most mutasd meg!
Historia est magistra vitae.
* A történelem az élet tanítómestere.
* A régi emberek hibáiból és erényeiből sokat lehet tanulni.
Hodie mihi, cras Tibi!
* Ma nekem, holnap neked!
Homo homini lupus est.
* Ember embernek farkasa.
Homo proponit, Deus disponit.
* Ember tervez, Isten végez.
Homo sum, nihil humani a me alienum puto.
* Ember vagyok, és úgy gondolom, hogy nem idegen tőlem semmi emberi.
* Akkor mondják, ha valaki egy egyszerű, de emberi, mások által az illetőtől lealacsonyítónak talált dolgot mond, vagy tesz valaki. (pl. téved)
I
Ibis redibis numquam per bella peribis.
* Fordítás I.: Elmész, visszatérsz, sohasem halsz meg háborúban.
* Fordítás II.: Elmész, sohasem térsz vissza, háborúban halsz meg.
Ignoti nulla cupido.
* Amit nem ismerünk, az után nem vágyunk.
Ignoramus et ignorabimus.
* Nem ismerni és nem ismerve lenni.
Inter arma silent Musae.
* Fegyverek közt [háborúban] hallgatnak a Múzsák.
* A háború nem tesz jót a kulturális életnek.
In vino veritas. (ejtsd: in vínó véritász) Latin
* Borban az igazság.
* A részeg ember igazat mond.
Iustitia est regnorum fundamentum. (e: juszticia eszt régnórum fudamentum) Latin
* Az igazság az országok talpköve.
* Vagyis, erre lehet építeni.
Imperare sibi maximum imperium est.
* Önmagán uralkodni a legnagyobb uralkodás.
L
Lupus in fabula.
* Ne fesd az ördögöt a falra, mert megjelenik (szó szerint Farkas a mesében)
M
Macte, puer, macte, sic itur ad astra.
* Rajta, fiú, rajta, így jutsz el a csillagokig!
Manus manum lavat.
* Kéz kezet mos.
Memento mori!
* Emlékezz a halálra!
* Tartsd észben, hogy meg fogsz halni valamikor.
* vagy: Emlékezz a holtakra! - temetési beszédekben idézett fordulat
Mens sana in corpore sano.
* Ép testben ép lélek.
* Edzett testben edzett lélek. (mivel egy testi fogyatékos ember is lehet mentálisan ép)
Morituri te salutant!
* Üdvözölnek a halálbamenők!
Mors omnia solvit.
* A halál mindent rendbehoz vagy "A halál minden adósságot megfizet".
Mors certa, hora incerta
* A halál biztos, az ideje bizonytalan.
Mutato nomine de te fabula narratur
* Kicserélt névvel ugyan, de rólad szól a mese.
Mea culpa, Mea maxima culpa
* Az én vétkem, az én igen nagy vétkem
N
Nascentes morimur finisque ob origine pendet.
* Halandónak születünk és a vég már kezdettől ott lebeg a fejünk felett.
Navigare necesse est.
* Hajózni muszáj.
Nemo ante obitum beatus.
* Senki sem boldog a halála előtt.
Nolite iudicare, ut non iudacemini.
* Ne ítélj, hogy ne ítéltess!
Nomen est omen.
* A név kötelez. vagy Nevében a végzete. vagy A név jelent valamit.
Non scholae, sed vitae discimus.
* Nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk.
Non est volentis, neque currentis, sed miserentis Dei.
* Nem azé, aki akarja, sem nem azé, aki fut, hanem a könyörülő Istené.
Non omnis moriar.
* Nem halok meg teljesen.
Nonum prematur in annum
* A művet hagyjuk érni, megírása után javítsuk, csiszolgassuk, mielőtt a közönség elé kerül.
Nullum crimen sine lege.
* Nincsen bűncselekmény törvény nélkül.
.
O
Obsta principiis!
* Óvakodj a kezdeteknél!
* Amikor belekezdesz valamibe, akkor nagyon figyelj oda, mert ez a legfontosabb, a későbbiekre nézve döntő rész!
Odi et amo. Quare id faciam fortass requiris: nescio, sed fieri sentio et excrucior.
* Gyűlölök és szeretek; Hogy mért teszem ezt, ugye kérded? Mit tudom én? Így van. Érezem és öl e kín.
Omnis est rex in sua domo.
* Mindenki király a maga házában.
Omnia vincit amor.
* A szerelem mindent legyőz.
O tempora, o mores!
* Ó, idők, ó, erkölcsök!
* Rossz időket élünk, ha már ilyenek az erkölcseink.
P
Panem et circenses.
* Kenyeret és cirkuszt!
Philosophia est ancilla theologiae.
* A filozófia a teológia szolgálóleánya.
Primus inter pares.
* Első az egyenlők közt.
* Olyan ember, aki egyenrangú a többivel, de mégis azok nagy megbecsülését élvezi;
Pecunia non olet.
* A pénznek nincs szaga.
Post nubila Phoebus.
* Felhők után Apolló.
Q
Quod licet Iovi, non licet bovi.
* Amit szabad Jupiternek, nem szabad a (kis)ökörnek.
Quot capita, tot sententiae.
* Ahány ember, annyi vélemény.
Quod cito fit, cito perit
* Ami gyorsan kész, gyorsan vész.
Qui habet tempus, habet vitam.
* Aki időt nyer, életet nyer.
Quid pro quo
* Valamit valamiért
Quid brevi fortes iaculamur aevo? Quid terras alio calentes sole mutamus? Patriae quis exsul se quoque fugit?
* Rövid életünk során miért hánykódunk oly hetykén? Miért váltogatjuk a más nap által
melegített földeket? Akit hazája számkivet, vajon önmaga elől is el tud menekülni?
Qualis artifex pereo!
* Mekkora művész pusztul el bennem! (Suetonius)
Quandoque bonus dormitat Homerus.
* Van, amikor elbóbiskol a jó Homérosz is. (Horatius)
Quidquid discis, tibi discis.
* Bármit tanulsz, magadnak tanulod. (Petronius)
Qui desiderat pacem, praeparat bellum!
* Aki békét óhajt, készüljön a háborúra! (Vegetius)
Quid vesper erit, incertum est
* Bizonytalan, hogy mit hoz az este. (Titus Livius)
Quod tacitum esse velis, nemini dixeris!
* Amit titokban akarsz tartani, ne mondd el senkinek! (Seneca)
R
Repetitio est mater studiorum.
* Ismétlés a tudás anyja..
Reddite quae sunt Caesaris, Caesari, et quae sunt Dei, Deo.
* Adjátok meg a császárnak, ami a császáré, és Istennek, ami Istené!
S
Sapienti sat..
* A bölcsnek elég ennyi. (Kevés szóból ért az okos.)
Sic transit gloria mundi.
* Így múlik el a világ dicsősége.
Si duo idem faciunt, saepe non est idem.
* Ha ketten ugyanazt végzik, az gyakran mégsem ugyanaz.
Si fueris Romae, Romano vivite more!
* Ha Rómában vagy, tégy úgy, ahogy a rómaiak.
Si vis pacem, para bellum.
* Ha békét akarsz, készülj a háborúra!
Similis simili gaudet.
* Hasonló a hasonlónak örül.
Sutor ne ultra crepidam.
* Suszter, maradj a kaptafánál!
Senectus ipse morbus.
* Az öregség maga a halál.
Si tacuisses, philosophus mansisses.
* Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.
Sine ira et studio.
* Harag és részrehajlás nélkül.
T
* Initium sapientiae est timor Domini.
o A bölcsesség kezdete az Úr félelme.
Timeo Danaos et dona ferentes.
* Félek a görögöktől még ha ajándékothoznak is.!
U
Ubi tu Gaius, ego Gaia.
* Ahol Gaius vagy, én Gaia.
Unos pro omnibus, omnes pro uno!
* Egy mindenkiért, mindenki egyért!
Ut sementem feceris, ita metes.
* Ki mint vet, úgy arat. (Cicero)
V
Verba volant, scripta manent.
* A szó elszáll, az írás megmarad.
Virescet vulnere virtus.
* Sebektől izmosodik az erény.
Video meliora, proboque, deteriora sequor.
* Látom a jót, helyeslem, de másként cselekszek.
Vae victis!
* Jaj a legyőzötteknek!
Varietas dēlectat.
* A változatosság gyönyörködtet.
Videant consules, ne res publica detrimenti capiat.
* Ügyeljenek a konzulok, nehogy az állam kárt szenvedjen.
Vulpes pilum mutat, non mores.
* A róka csak a szőrét változtatja, nem a természetét.
|